diumenge, 20 de març de 2011

NADA, DE JANNE TELLER



 Títol: Nada
 Autora: Janne Teller
 Editorial Seix Barral,2011
 158 pàgs.
 16€
 Traducció de Carme Freixenet.










Ressenya: En una mateixa setmana em van recomanar aquest llibre dues persones ben diferents (Gràcies Eulàlia i gràcies Foguet), i cap de les dues em va donar alguna pista de l'argument. "Estranya", "diferent" van ser els adjectius usats per descriure-la. Em van acabar de convèncer quan em van dir que a la lliberal Dinamarca havia estat vetada per algunes editorials, fins i tot prohibida com a lectura en alguns instituts.
Així que, aquest cap de setmana he llegit el relat, un poc curt per ser considerat novel.la. La història com a ficció no és complexa: relat lineal, uns pocs personatges, un únic escenari... El llenguatge senzill, recrea les veus d'uns adolescents de manera verossímil... Què té aquesta història, idò, que ha aconseguit posar el dit dins la nafra de molta gent? La resposta, diria jo, no té cap explicació literària. És més una qüestió moral. El que no ha agradat a un sector de la població és l'espècie de paràbola utilitzada per l'escriptora per reflexionar sobre el sentit de la vida. Veure com uns innocents joves  passen a convertir-se en despiatats botxins no és un espectacle agradable ni complaent, encara que les raons últimes de l'autora siguin lloables. El llibre de Janne Teller  sembla demostrar que, a vegades, és necessari furgar en els llocs més recòndits i foscos de l'ànima humana per trobar respostes. Ella mateixa defineix el seu llibre com "un conte d'esperança i de llum"...

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada